Mahabharata Udyoga Parva – यदा विपाठा मद भुजविप्रमुक्ता; दविजाः फलानीव महीरुहाग्रात

Shloka (श्लोक)
यदा विपाठा मद भुजविप्रमुक्ता; दविजाः फलानीव महीरुहाग्रात
परच्छेत्तार उत्तमाङ्गानि यूनां; तदा युद्धं धार्तराष्ट्रॊ ऽनवतप्स्यत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the events leading up to the battlefield where the Kauravas prepare for war.
Translations
English Translation
When the warriors of different clans release their arrows as if they were fallen fruits from the trees, and the highest among them use their best limbs, then the Kauravas will face a fierce challenge in battle.
हिंदी अनुवाद
जब विभिन्न गोत्रों के योद्धा अपने बाणों को ऐसे छोड़ते हैं जैसे फल वृक्षों से गिरते हैं, और उनमें से उच्चतम अपने सर्वश्रेष्ठ अंगों का उपयोग करते हैं, तब कौरवों को युद्ध में कठोर चुनौती का सामना करना पड़ेगा।
Commentary
Context
This verse is set in the Udyoga Parva of the Mahabharata, which discusses the states leading to the great war.
Meaning
The shloka reflects the intensity of the battlefield and the imminent conflict that lies ahead for the Kauravas.
Application
It emphasizes the readiness and strength of the warriors, serving as a reminder of the importance of preparation and strategy in facing challenges.
