Mahabharata Udyoga Parva – पश्चाद अङ्गुलयॊ रूक्षा विरूपा भैरवस्वनाः

Shloka (श्लोक)
पश्चाद अङ्गुलयॊ रूक्षा विरूपा भैरवस्वनाः
घटजानवॊ ऽतिह्रस्वाश च नीलकण्ठा विभीषणाः
⚡ Quick Meaning
The fearsome creatures, with twisted forms and terrifying cries, appeared as ominous presences.
Translations
English Translation
Describing eerie beings with grotesque appearances, this shloka depicts their spine-chilling cries that evoke fear, underscoring the dreadful reality of a night overshadowed by battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में विकृत रूप वाले डरावने जीवों का वर्णन किया गया है, जिनकी हड्डियाँ चुराने वाली चीखें युद्ध के अंधेरे में डर का एहसास कराती हैं।
Commentary
Context
Here, the focus is on the terrifying atmosphere that surrounds the warriors at night, symbolized by the appearance of grotesque figures.
Meaning
This shloka reflects the existential dread that accompanies conflict, accentuating our fear of the unknown.
Application
It encourages introspection about fears in our lives and the need to confront rather than succumb to them as we navigate challenges.
