Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12957

Shloka (श्लोक)

गमने कृतबुद्धिं तं पाण्डवं लॊमशॊ ऽबरवीत
लघुर भव महाराज लघुः सवैरं गमिष्यसि

⚡ Quick Meaning

The sage Lomasha advised the Pandava to be cautious and light-hearted while traveling.

📖 Translations

English Translation

This verse from the epic illustrates the wisdom shared by the sage Lomasha with the Pandavas. He encourages them to approach their journey with a light and agile spirit, implying that a flexible and relaxed mindset is essential for overcoming challenges ahead.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक महाकाव्य से है, जिसमें ऋषि लोमश पांडवों को सलाह देते हैं। वह उन्हें यात्रा में हल्के-फुल्के और सावधान रहने के लिए प्रोत्साहित करते हैं, यह बताते हुए कि एक लचीला और शांत मन समस्याओं का हल खोजने में मदद करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This advice comes at a pivotal moment as the Pandavas navigate their challenges in the wilderness. The sage’s wisdom reinforces the importance of resilience and adaptability in difficult situations.

🧘 Meaning

The essence of the shloka teaches that a light-hearted approach can ease the burdens of any journey. It reminds us to maintain a flexible attitude that helps us adapt to unforeseen circumstances.

🌟 Application

In life’s travels, adopting a light-hearted and agile mindset can lead to greater satisfaction and success, advocating for a balanced approach to challenges as they arise.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.