Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 16 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न मे गर्वितमायस्तं सहिष्यति दुरात्मवान्। कृतं तारे सहांयत्वं सौहृदं दर्शितं मयि4.16.9।।
Shloka Translation (IAST)
na me garvitamāyastaṃ sahiṣyati durātman
Shloka Meaning in English
‘That evilminded Sugriva cannot bear my mighty, hard blows. Tara you could shower your affection on me and extend help (in passing secret information obtained through Angada)
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह दुष्ट मन वाला सुग्रीव मेरी प्रचंड, कठोर चोटों को सहन नहीं कर सकता। तारा, तुम मुझ पर अपना स्नेह बरसा सकती हो और अंगद के माध्यम से प्राप्त गुप्त जानकारी में मदद कर सकती हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical power but in the ability to inspire trust and affection in others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत केवल शारीरिक शक्ति में नहीं होती, बल्कि दूसरों में विश्वास और स्नेह जगाने की क्षमता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, building strong relationships and trust is essential for collaboration and success, much like the bonds formed in ancient tales.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मजबूत रिश्ते और विश्वास बनाना सहयोग और सफलता के लिए आवश्यक है, जैसे प्राचीन कथाओं में बनाए गए बंधन।
