Mahabharata Bhishma Parva – यदा च तवां महाबाहॊ गन्धर्वैर हृतम ओजसा

Shloka (श्लोक)
यदा च तवां महाबाहॊ गन्धर्वैर हृतम ओजसा
अमॊचयत पाण्डुसुतः पर्याप्तं तन्निदर्शनम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a moment of divine intervention for the Pandavas.
Translations
English Translation
The present shloka highlights a scenario where Bhima, the mighty son of Pandu, was liberated from a binding grasp of the Gandharvas by his relentless vigor. This act signifies the power of will and the aid of divine forces.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में इस क्षण का उल्लेख है जब पांडवों में से एक, भीम, को गंधर्वों की गहन पकड़ से अपनी अदम्य शक्ति के जरिए मुक्त किया जाता है। यह कार्य इच्छाशक्ति की शक्ति और दिव्य बलों की सहायता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse emerges within the discussion of significant events within the Bhishma Parva prior to major confrontations in the war.
Meaning
It conveys the importance of resilience and the role of divine protection in achieving freedom from overwhelming forces.
Application
This shloka encourages individuals facing struggles to harness their inner strength, and trust in higher powers to provide support during challenging times.
