Mahabharata Udyoga Parva – राक्षसॊ वा मनुष्यॊ वा नैनं जानीमहे वयम

Shloka (श्लोक)
राक्षसॊ वा मनुष्यॊ वा नैनं जानीमहे वयम
हत्वा पाँञ्चालराजं यॊ रथम आरुह्य तिष्ठति
⚡ Quick Meaning
Regardless of whether he is a demon or a human, we know not who he is.
Translations
English Translation
Uncertain of whether he is a demon or a human, the warriors expressed their lack of knowledge regarding the one who threatens them. They were resolute in their understanding of Dhrishtadyumna’s status and readiness to face him.
हिंदी अनुवाद
यह निश्चित नहीं है कि वह राक्षस है या मनुष्य, और हम यह नहीं जानते कि वह कौन है। योद्धा इस बात से अनजान थे कि खतरा कौन उत्पन्न कर रहा है, लेकिन वे धृष्टद्युम्न का विरोध करने के लिए तैयार थे।
Commentary
Context
This verse conveys the confusion and uncertainty on the battlefield, reflecting the chaos of war conditions.
Meaning
It represents the unknown nature of opponents during battle, emphasizing the bravery of those willing to confront perceived threats.
Application
This metaphorically suggests that in life, individuals often face uncertainties and must confront fears without complete understanding of what lies ahead.
