Mahabharata Udyoga Parva – विनिवर्त्य ततॊ रुक्मी सेनां सागरसंनिभाम

Shloka (श्लोक)
विनिवर्त्य ततॊ रुक्मी सेनां सागरसंनिभाम
दुर्यॊधनम उपागच्छत तथैव भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Having turned back the army, he approached Duryodhana, who resembled the ocean.
Translations
English Translation
This verse describes the moment when a character, having successfully halted an intimidating army, proceeds to meet Duryodhana. The emphasis on Duryodhana’s comparison to the ocean suggests his formidable presence and the challenge he poses in the unfolding events of war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का उल्लेख करता है जब एक पात्र, एक भयावह सेना को रोकने के बाद, दुर्योधन से मिलने जाते हैं। दुर्योधन का महासागर के समान तुलना उसकी शक्तिशाली उपस्थिति और युद्ध की घटनाओं में दी जाने वाली चुनौती को इंगित करती है।
Commentary
Context
This shloka is situated within the Udyoga Parva, capturing strategic movements on the battlefield, critical to the epic narrative.
Meaning
It indicates the tactical decisions made during times of conflict, illustrating the complexities and interplays between various characters leading to the larger war.
Application
In understanding leadership, it teaches one to strategically evaluate circumstances before taking further actions, especially in pivotal moments.
