Mahabharata Vana Parva – यास तास तव अजनयत कन्यास तपॊ नाम हुताशनः
Shloka (श्लोक)
यास तास तव अजनयत कन्यास तपॊ नाम हुताशनः
किं करॊमीति ताः सकन्दं संप्राप्ताः समभाषत
⚡ Quick Meaning
The spark from the fire of penance bore daughters from whom came forth Skanda, leading to inquiries about their purpose.
Translations
English Translation
This shloka depicts how penance (tapas) brings forth divine daughters who are associated with the creation of Skanda, the war god. The dialogue among them illustrates their significance and purpose within the cosmic order.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताए कि तप से कन्याएँ उत्पन्न हुईं, जो युद्ध के देवता स्कंद से जुड़ी हैं। उनके बीच संवाद उनके महत्व और ब्रह्मांडीय व्यवस्था में उनके प्रयोजन को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emerges from the rich tapestry of the Vana Parva, providing insights into the relationship between divine entities and their earthly consequences.
Meaning
This emphasizes the role of asceticism in shaping divine offspring who serve pivotal roles in mythology and aid humanity during discord.
Application
In daily life, respect for the power of penance and introspection can be beneficial in channeling one’s own purpose and destiny towards higher pursuits.
