Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 68 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न च त्वया व्यथा कार्या जनकस्य सुतां प्रति।।3.68.14।। वैदेह्या रंस्यसे क्षिप्रं हत्वा तं राक्षसं रणे।
Shloka Translation (IAST)
na ca tvayā vyathā kāryā janakasya sutāṃ prati || 3.68.14 || vaidehyā raṃsyase kṣipraṃ hatvā taṃ rākṣasaṃ raṇe
Shloka Meaning in English
You need not worry about Janaka’s daughter. You will soon enjoy the company of your beloved, Vaidehi after killing that demon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम्हें जनक की पुत्री की चिंता करने की आवश्यकता नहीं है। तुम शीघ्र ही उस राक्षस को मारकर अपनी प्रिय वैदेही का साथ आनंदित करोगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Do not let worries hinder your path; focus on overcoming obstacles to achieve your desires.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चिंताओं को अपने मार्ग में बाधा न बनने दें; अपने इच्छाओं को प्राप्त करने के लिए बाधाओं को पार करने पर ध्यान केंद्रित करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to prioritize your goals and tackle challenges head-on rather than getting bogged down by fears.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने लक्ष्यों को प्राथमिकता देना और चुनौतियों का सामना करना महत्वपूर्ण है, बजाय इसके कि डर से परेशान हों।
