Mahabharata Udyoga Parva – सौमदत्तिं तथा करुद्धॊ धृष्टकेतुर महाबलः

Shloka (श्लोक)
सौमदत्तिं तथा करुद्धॊ धृष्टकेतुर महाबलः
नवत्या सायकैः कषिप्रं राजन विव्याध वक्षसि
⚡ Quick Meaning
Fueled by anger, the mighty Dhrishtaketu swiftly pierced Somadatta’s chest with new arrows.
Translations
English Translation
This shloka describes the powerful Dhrishtaketu, enraged, as he launched a volley of fresh arrows at Somadatta, reflecting the fierceness and intensity of combat on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शक्तिशाली धृष्टकेतु को दर्शाता है, जो गुस्से से भरा हुआ है, जब उसने सौमदत्त के सीने में नए बाणों की बौछार की। यह युद्ध भूमि पर लड़ाई की तीव्रता और उत्साह को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment captures the thrill and danger of intense combat, showcasing the volatile emotions and energy of a battlefield during the epic war.
Meaning
The shloka conveys the ruthless nature of war and the need for warriors to harness their emotions into their fight, directing their anger towards their enemies.
Application
This inspires us to channel our emotions constructively, especially when facing conflicts in our own lives, turning challenges into opportunities for growth.
