Mahabharata Udyoga Parva – शरैर एकायनीकुर्वन दिशः सर्वा यतव्रतः

Shloka (श्लोक)
शरैर एकायनीकुर्वन दिशः सर्वा यतव्रतः
जघान पाण्डवरथान आदिश्यादिश्य भारत
⚡ Quick Meaning
This verse depicts how Bhishma skillfully directed his arrows against the Pandava chariots.
Translations
English Translation
With his arrows, Bhishma skillfully targeted all directions, instilling fear in the Pandava chariots. His precision ensured that none could escape his onslaught, making him a force to reckon with on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
भीष्म ने अपने बाणों द्वारा सभी दिशाओं में सटीक निशाना लगाया, जिससे पाण्डव रथों में आतंक फैल गया। उनकी कुशलता ने यह सुनिश्चित किया कि कोई भी उनके हमले से भाग न सके।
Commentary
Context
This shloka exemplifies Bhishma’s expertise and command as an archer, crucial in the overall narrative of the battlefield.
Meaning
It conveys the significance of skill and strategic placement in warfare, demonstrating Bhishma’s capabilities and unwavering focus.
Application
This serves as a reminder to harness one’s skills efficiently and strategically in adversities, whether in competitions or challenges.
