Mahabharata Udyoga Parva – शवेताश्वॊ ऽपि महाराज वयधमत तावकं बलम

Shloka (श्लोक)
[स]शवेताश्वॊ ऽपि महाराज वयधमत तावकं बलम
यथा वायुः समासाद्य तूला राशिं समन्ततः
⚡ Quick Meaning
The white horses of the charioteer struck down your army like a whirlwind.
Translations
English Translation
The charioteer’s white horses charged fearlessly into the enemy ranks, overwhelming your forces as a tempest would scatter a pile of straw. This imagery highlights the power of determination and strategy during warfare.
हिंदी अनुवाद
सारथी के सफेद घोड़े दुश्मन की पंक्तियों में निडरता से प्रवेश किए, जो आपकी सेना को एक झंझावात की तरह बिखेर देते हैं। यह चित्रण युद्ध के दौरान निर्णय और रणनीति की शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka presents an image of overwhelming might during the battle, demonstrating how speed and courage can change the tides.
Meaning
It illustrates the critical role of leadership and decisiveness in overcoming formidable challenges faced in conflict.
Application
This encourages us to act with confidence and decisiveness when faced with obstacles in our pursuit of goals.
