Mahabharata Ashramavasika Parva – धृतराष्ट्रस तु धर्मात्मा पाण्डवैः सहितस तदा
Shloka (श्लोक)
धृतराष्ट्रस तु धर्मात्मा पाण्डवैः सहितस तदा
शुचिर एकमनाः सार्धम ऋषिभिस तैर उपाविशत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Dhritarashtra sitting with the Pandavas and sages in a focused and pure state of mind.
Translations
English Translation
Dhritarashtra, an embodiment of virtue, sat alongside the Pandavas and sages with a pure heart and single-minded focus, indicating an important moment of unity and clarity among the great individuals.
हिंदी अनुवाद
धृतराष्ट्र, जो सद्गुण का प्रतीक है, पांडवों और ऋषियों के साथ एक शुद्ध हृदय और एकाग्रता के साथ बैठे, जो महान व्यक्तियों के बीच एकता और स्पष्टता के महत्वपूर्ण क्षण को इंगित करता है।
Commentary
Context
This shloka from the Ashramavasika Parva illustrates the importance of focus during significant gatherings, especially among leaders.
Meaning
This portrays the balance of power and virtue in leadership and the ability to unite different perspectives through a shared purpose.
Application
The essence encourages us to lead with virtue and focus, promoting unity and clarity in our endeavors.
