MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – संहृत्य तु ततॊ दरॊणः समवस्थाप्य चाहवे

Shloka (श्लोक)

संहृत्य तु ततॊ दरॊणः समवस्थाप्य चाहवे
सवम अनीकं महाबाहुः पार्षतं समुपाद्रवत

⚡ Quick Meaning

Dronacharya, regrouping his forces, prepared to attack fiercely against the mighty Parshata (Arjuna).

Translations

English Translation

After gathering his troops, Dronacharya geared up for a fierce attack against Parshata (Arjuna), the great warrior. This shloka exemplifies the essence of leadership and rallying forces effectively in times of duress.

हिंदी अनुवाद

अपनी सेना को एकत्रित करने के बाद, द्रोणाचार्य ने महाबाहु पार्षत (अर्जुन) के खिलाफ तेज़ी से प्रहार करने की तैयारी की। यह श्लोक संकट के समय में प्रभावी नेतृत्व और सेनाओं को एकत्रित करने के सार को उजागर करता है।

Commentary

Context

This shloka captures a pivotal moment when Dronacharya prepares to counter one of his toughest opponents, highlighting the dynamics of leadership in warfare.

Meaning

The verse underscores the significance of regrouping and strategizing in the face of conflict, reminding leaders of the importance of careful preparation and decisive action.

Application

It illustrates the need for leaders to remain adaptable and decisive, rallying their strengths to face challenges head-on, much like Dronacharya did.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.