Mahabharata Adi Parva Shloka 12223
Shloka (श्लोक)
नीलाम्बुदसमप्रख्यं मत्तमातङ्गविक्रमम
तम ऋते पुण्डरीकाक्षं काम्यकं नातिभाति मे
⚡ Quick Meaning
This verse compares the wonders of nature to the enchanting charm of Lord Krishna.
📖 Translations
English Translation
The beautiful blue cloud, representing a majestic elephant, captivates me. However, without the lotus-eyed Krishna, even the most exquisite of sights does not attract my heart.
हिंदी अनुवाद
सुंदर नीला बादल, जो एक भव्य हाथी का प्रतिनिधित्व करता है, मुझे मोहित करता है। लेकिन, पद्माक्ष कृष्ण के बिना, सबसे शानदार दृश्य भी मेरे हृदय को आकर्षित नहीं करता।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Vana Parva, illustrating the deep ties between nature and divine presence.
🧘 Meaning
It underlines the idea that divine beauty surpasses all transitory marvels of the natural world.
🌟 Application
This suggests that while nature is beautiful, it is essential to recognize the divine as the ultimate source of beauty.
