Mahabharata Udyoga Parva – समाकुला मही राजन कुरुपाण्डवकारणात

Shloka (श्लोक)
समाकुला मही राजन कुरुपाण्डवकारणात
तदा समभवत कृत्स्ना संप्रयाणे महीक्षिताम
⚡ Quick Meaning
Due to the turmoil caused by the Kurus and Pandavas, the entire earth was agitated during the great journey.
Translations
English Translation
The land was greatly disturbed as the actions of the Kurus and Pandavas stirred chaos and conflict. This shloka signifies the far-reaching impact of the ongoing rivalry that affected not just individuals, but the entirety of the earth.
हिंदी अनुवाद
कुरु और पाण्डवों के कारण भूमि बहुत परेशान हो गई थी, जो अशांति और संघर्ष की स्थिति पैदा कर रही थी। यह श्लोक यह दर्शाता है कि चल रहे प्रतिकूलताओं का प्रभाव केवल व्यक्तियों पर नहीं, बल्कि समस्त पृथ्वी पर कैसे पड़ता है।
Commentary
Context
This verse from the Udyoga Parva highlights the consequences of the impending war on a grand scale, showing how political unrest influences the environment.
Meaning
The turmoil caused by the conflicts showcases how conflicts have broader repercussions on nature and society, beyond just the immediate participants.
Application
This shloka serves as a reminder of the interconnectedness of actions, urging us to consider the consequences of our conflicts on the larger world.
