Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 16 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताडितस्तेन सङ्कृद्धस्समभिक्रम्य वेगितः। अभवच्छोणितोद्गारी सोत्पीड इव पर्वतः4.16.22।।
Shloka Translation (IAST)
tāḍitastena saṅkṛddhassaṃabhikramya vegitaḥ | abhavacchoṇitodgārī sotpīḍa iva parvataḥ || 4.16.22 ||
Shloka Meaning in English
Struck by Vali, enraged Sugriva encountered Vali more aggresively. His body drenched in blood seemed a mountain with rivulets of blood flowing.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वालि द्वारा प्रहारित होने पर, क्रोधित सुग्रीव ने वालि का सामना और अधिक आक्रामकता से किया। उसका शरीर खून से सना हुआ था, जो पर्वत की तरह प्रतीत हो रहा था, जिसमें खून की धाराएँ बह रही थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger and conflict, it is crucial to channel that energy constructively rather than destructively. Embracing challenges with determination can lead to significant transformations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध और संघर्ष के क्षणों में, उस ऊर्जा को रचनात्मक रूप से चैनल करना महत्वपूर्ण है, न कि विनाशकारी रूप से। दृढ़ता के साथ चुनौतियों का सामना करने से महत्वपूर्ण परिवर्तन हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and conflict is essential for personal and professional growth. By transforming our frustrations into motivation, we can achieve our goals more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध और संघर्ष को प्रबंधित करना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास के लिए आवश्यक है। अपनी निराशाओं को प्रेरणा में बदलकर, हम अपने लक्ष्यों को अधिक प्रभावी ढंग से प्राप्त कर सकते हैं।
