Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 52 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मात्प्रसीद शत्रुघ्न राक्षसेन्द्र दुरासद। युक्तायुक्तं विनिश्चित्य दूतदण्डो विधीयताम्।।5.52.9।।
Shloka Translation (IAST)
tasmātprasīda śatrughna rākṣasendra durāsada | yuktāyuktaṃ viniścitya dūtadaṇḍo vidhīyatām || 5.52.9 ||
Shloka Meaning in English
“O destroyer of foes, O unassailable king of demon calm down. Only after carefully considering what is proper and improper decide on the punishment to be imposed”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं का नाशक, हे अजेय राक्षसों के राजा, शांत हो जाओ। उचित और अनुचित का ध्यानपूर्वक विचार करने के बाद दंड का निर्णय लिया जाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must remain calm and think carefully before making decisions, especially when it involves punishment or consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी निर्णय को लेने से पहले शांत रहना और सावधानी से विचार करना आवश्यक है, विशेषकर जब वह दंड या परिणाम से संबंधित हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to reflect before reacting can lead to better outcomes in both personal and professional situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल रुककर विचार करना व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों ही स्थितियों में बेहतर परिणाम दे सकता है।
