Mahabharata Udyoga Parva – सवाध्यायाढ्यं शुद्धयॊनिं परशान्तं; वैतानस्थं पापभीरुं कृतज्ञम

Shloka (श्लोक)
सवाध्यायाढ्यं शुद्धयॊनिं परशान्तं; वैतानस्थं पापभीरुं कृतज्ञम
गॊषु कषान्तं नातितीक्ष्णं शरण्यं वृत्ति; गलानं तादृशं पात्रम आहुः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the qualities of an ideal recipient for charity, focusing on purity and gratitude.
Translations
English Translation
An ideal recipient of charity is one who is learned, pure, peaceful, and grateful, possessing virtues that enhance the act of giving.
हिंदी अनुवाद
दान का एक आदर्श प्राप्तकर्ता वह होता है जो शिक्षित, शुद्ध, शांत और कृतज्ञ होता है, जिन गुणों से दान का कार्य और बढ़ जाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the importance of the qualities of the recipient in the effectiveness of charitable acts.
Meaning
Qualities such as gratitude and purity in the recipient amplify the benefits of charitable donations.
Application
When giving, look for individuals who embody these traits to ensure your contribution has a lasting and positive impact.
