Mahabharata Udyoga Parva – तिवार्जुनॊ नानुमते बरह्म बन्धॊ रणाजिरम

Shloka (श्लोक)
तिवार्जुनॊ नानुमते बरह्म बन्धॊ रणाजिरम
परविष्टः स हि दुर्धर्षः शक्रस्यापि विशेद बलम
⚡ Quick Meaning
अर्जुन की अनुमति के बिना रण क्षेत्र में प्रवेश नहीं किया जा सकता।
Translations
English Translation
Without Arjuna’s consent, none can enter the battlefield, for he is fiercely formidable, even more than the might of Indra himself.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन की अनुमति के बिना कोई भी रणभूमि में प्रवेश नहीं कर सकता, क्योंकि वह स्वयं इंद्र की शक्ति से भी अधिक भयंकर हैं।
Commentary
Context
This shloka indicates Arjuna’s critical role and status on the battlefield, establishing him as a key figure in the war.
Meaning
The reference to Arjuna highlights his valor and unique position as a warrior, reinforcing the theme of heroism depicted in the Mahabharata.
Application
This teaches us that respect and consent from those who are in positions of power can determine the flow of events in challenging situations.
