MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ राजा दरुपदॊ राजसिंहः; सर्वान राज्ञः कुलतः संनिशाम्य

Shloka (श्लोक)

ततॊ राजा दरुपदॊ राजसिंहः; सर्वान राज्ञः कुलतः संनिशाम्य
दाशार्णकस्य नृपतेस तनूजां; शिखण्डिने वरयाम आस दारान

⚡ Quick Meaning

In this shloka, King Drupada is seen making a significant decision regarding a marriage alliance, observing the families involved.

Translations

English Translation

After deliberating with all the kings present, King Drupada made the noble decision to choose the daughter of the king of Dasharna, named Shikhandini, as the bride.

हिंदी अनुवाद

राजा दरुपद ने सभी उपस्थित राजाओं से सलाह करने के बाद, दशार्ण के राजा की पुत्री, शिखण्डिनी को वर के रूप में चुनने का निर्णय लिया।

Commentary

Context

This shloka illustrates the importance of alliances in the Mahabharata, emphasizing communal decision-making in marriages.

Meaning

It highlights leadership, wisdom, and collaboration among kings, focusing on the strategic importance of marital alliances.

Application

This serves to remind leaders today about the importance of consultation and unity in decision-making processes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.