Mahabharata Vana Parva – यत्र यत्र तु वार्ष्णेयॊ वर्तते पथि भारत
Shloka (श्लोक)
यत्र यत्र तु वार्ष्णेयॊ वर्तते पथि भारत
तत्र तत्र सुखॊ वायुः सर्वं चासीत परदक्षिणम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the auspiciousness of the place where the brave warriors tread.
Translations
English Translation
Wherever the sons of Vrishni (like Krishna) walk upon the earth, the winds are fragrant, and all the directions become auspicious. This signifies the divine presence and blessings that accompany noble warriors, enhancing the environment around them.
हिंदी अनुवाद
जहाँ-जहाँ वृष्णि के पुत्र (जैसे कृष्ण) भूमि पर चलते हैं, वहाँ वायु सुगंधित होती है और सभी दिशाएँ शुभ हो जाती हैं। यह दर्शाता है कि महान योद्धाओं की उपस्थिति और आशीर्वाद उनके चारों ओर के वातावरण को बेहतर बनाते हैं।
Commentary
Context
This verse emphasizes the significance of the presence of noble beings in war preparations, highlighting the energy around them.
Meaning
The shloka suggests that great warriors bring enthusiasm and good fortune wherever they go, influencing their surroundings positively.
Application
One can reflect on the impact of positive presence in one’s own life and strive to be a source of positivity and upliftment for others.
