Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तमुवाच किमर्थं त्वमागतोऽपास्य मैथिलीम्। यदा सा तव विश्वासाद्वने विरहिता मया।।3.59.2।।

Shloka Translation (IAST)

tamuvāca kimarthaṁ tvamāgato’pāsya maithilīm | yadā sā tava viśvāśādvane virahitā mayā || 3.59.2 ||

Shloka Meaning in English

Why did you come, leaving the princess from Mithila alone in the forest when I had left her under your trust ?

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उसने कहा, ‘तुम क्यों आए, मिथिला की राजकुमारी को अकेला जंगल में छोड़कर, जबकि मैंने उसे तुम्हारे विश्वास में छोड़ दिया था?’

Life Lessons

Life Lessons in English

Trust is a vital aspect of relationships; when broken, it can lead to dire consequences. Always honor the trust others place in you.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विश्वास रिश्तों का एक महत्वपूर्ण पहलू है; जब यह टूटता है, तो इसके गंभीर परिणाम हो सकते हैं। हमेशा दूसरों के विश्वास को सम्मानित करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, maintaining trust in personal and professional relationships is crucial for success and harmony. Be reliable and uphold commitments.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर रिश्तों में विश्वास बनाए रखना सफलता और सामंजस्य के लिए महत्वपूर्ण है। विश्वसनीय बनें और अपने वादों को निभाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.