Mahabharata Udyoga Parva – ततः पुनः स गाङ्गेयम अभिवाद्य पिता महम

Shloka (श्लोक)
[वैषम्पायन]ततः पुनः स गाङ्गेयम अभिवाद्य पिता महम
पराञ्जलिर नियतॊ भूत्वा पर्यपृच्छद युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
Vaishampayana continues his narration concerning Yudhishthira’s queries.
Translations
English Translation
This narrative segment indicates a formal inquiry by Yudhishthira to his father, showcasing respect and the importance of seeking guidance in matters of governance.
हिंदी अनुवाद
यह कथा खंड युधिष्ठिर द्वारा अपने पिता से औपचारिक प्रश्न पूछने को दर्शाता है, जो सम्मान और शासन के मामलों में मार्गदर्शन माँगने के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse forms part of a dialogue that reveals keen insights into Yudhishthira’s character and his commitment to righteous leadership.
Meaning
It emphasizes the significance of seeking knowledge and wisdom from elders, central to achieving effective and moral governance.
Application
This underscores the value of mentorship for leaders in contemporary settings, urging them to learn from experienced individuals.
