Mahabharata Udyoga Parva – दीर्घॊ दवादश गव्यूतिः पञ्चार्धे पञ्च विस्तृतः

Shloka (श्लोक)
दीर्घॊ दवादश गव्यूतिः पञ्चार्धे पञ्च विस्तृतः
वयूहः सचक्रशकटॊ भारद्वाजेन निर्मितः
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the dimensions and structure of the formidable military formation crafted by Dronacharya.
Translations
English Translation
The verse describes a vast military formation created by Dronacharya, measuring twelve units in length and five in breadth, resembling a circular chariot wheel, symbolizing strength and tactical brilliance in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धनुर्धर द्रोणाचार्य द्वारा निर्मित एक विशाल सैन्य गठन का वर्णन करता है, जिसकी लंबाई बारह इकाइयाँ और चौड़ाई पाँच इकाइयाँ है, जो एक गोल चक्र के रूप में दृष्टिगोचर होती है, युद्ध में शक्ति और रणनीति को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
Located in Dronaparva, this verse emphasizes the strategic genius of Dronacharya in forming an effective combat arrangement for the Kurukshetra battlefield.
Meaning
This highlights the sophistication of ancient military tactics, illustrating the significance of formations in battles effectively.
Application
It teaches modern leaders the importance of well-planned strategies and formations to achieve success in challenging situations.
