Mahabharata Udyoga Parva – वयं तु गुरवस तुभ्यं ततस तवां वारयामहे

Shloka (श्लोक)
वयं तु गुरवस तुभ्यं ततस तवां वारयामहे
भीष्मॊ वसूनाम अन्यतमॊ दिष्ट्या जीवसि पुत्रक
⚡ Quick Meaning
We protect you, O revered sir, and thus we stand guard over you; Bhishma is the greatest among the Vasus, may you live long, dear son.
Translations
English Translation
We are here to protect you, revered teacher. Bhishma, the greatest of the Vasus, is metaphorically standing as your guardian. Thus, may you continue to live, dear child, in all your glory and wisdom.
हिंदी अनुवाद
हम आपके संरक्षण के लिए यहाँ हैं, आदरणीय गुरु। भीष्म, वसुओं में सबसे बड़े, आपके रक्षक के रूप में खड़े हैं। इस प्रकार, प्रिय पुत्र, आप अपनी सारी महिमा और ज्ञान के साथ जीवित रह सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Udyoga Parva, where the dynamics of war and protection are being discussed among the warriors and their leaders.
Meaning
The essence of this shloka revolves around the idea of protection and respect towards elders, emphasizing the guarding role of Bhishma symbolically as a patriarchal figure.
Application
This shloka reminds us of our duties towards our mentors and elders, reinforcing the importance of respect and the protective roles we play in relationships.
