Mahabharata Adi Parva Shloka 10111
Shloka (श्लोक)
तदापतन्तं संदृश्य बलं शाल्वपतेस तदा
निर्याय यॊधयाम आसुः कुमारा वृष्णिनन्दनाः
⚡ Quick Meaning
Upon seeing the army of Shalva approaching, the young warriors, sons of the Vrsnies, swiftly moved to engage in battle.
📖 Translations
English Translation
As the forces of Shalva were seen advancing, the youthful warriors, the sons of Vrsni, quickly resolved to confront them. Their response highlights their bravery and readiness to defend their honor against the impending threat of war.
हिंदी अनुवाद
जब शाल्व की सेना करीब आते दिखाई दी, तो वृष्णि के पुत्रों, युवा योद्धाओं ने तुरंत युद्ध में लिपटने का निर्णय लिया। उनकी इस प्रतिक्रिया शौर्य और अपने सम्मान की रक्षा के प्रति तत्परता को उजागर करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated within the Vana Parva and portrays the urgency with which the Vrsni sons prepare to defend against the approaching threat.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the spirit of valor and quick action among the younger warriors in the face of danger, indicating the importance of readiness in combat.
🌟 Application
This teaches the value of swift decision-making and courage when confronted with challenges or adversities, a lesson applicable in many life situations.
