Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – अन्धस्य नृपतेः पुत्रा मया परिघबाहुना

Shloka (श्लोक)

अन्धस्य नृपतेः पुत्रा मया परिघबाहुना
नीता लॊकम अमुं सर्वे नानाशस्त्रात्त जीविताः

⚡ Quick Meaning

All sons of the blind king were brought to this world by my powerful arms.

Translations

English Translation

This verse speaks about the sons of the blind king Dhritarashtra, who were brought into the realm of existence by the might of a powerful being. It emphasizes the notion of life and existence stemming from formidable arms, possibly reflecting the warrior spirit of the times.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अंधे राजाधिराष्ट्र के बेटों की बात करता है, जो एक शक्तिशाली व्यक्ति की बाहों से इस संसार में आए। यह जीवन और अस्तित्व की अवधारणा को बल देकर बताता है, जो संभवतः उस समय की योद्धा भावना को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka appears in the Ashramavasika Parva, illustrating the lineage and struggles of Dhritarashtra’s sons in the epic narrative.

Meaning

It symbolizes the strength required to bring forth life and the complexities of royal family allegiance amid chaos in Bharata.

Application

This verse reminds us of the impact of strength and influence within familial ties and the responsibility that comes with power in leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.