MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – एते जवलन्तः संग्रामे तेजसा शीघ्रगामिनः

Shloka (श्लोक)

एते जवलन्तः संग्रामे तेजसा शीघ्रगामिनः
भवन्ति वीरस्याक्षय्या वयूहतः समरे रिपून

⚡ Quick Meaning

These blazing arrows are swift and formidable, meant to conquer the enemies of the brave.

Translations

English Translation

In the heat of battle, these arrows shine bright and move swiftly, aimed at defeating the foes of the valiant warrior. They possess an everlasting potency in confrontation.

हिंदी अनुवाद

युद्ध की गर्मी में, ये तीर चमकीले होते हैं और तेजी से चलते हैं, वीर योद्धा के दुश्मनों को हराने के लिए। इनकी प्रभावशीलता संघर्ष में कभी खत्म नहीं होती।

Commentary

Context

This shloka continues to emphasize the power of Arjuna’s archery in the context of the Virata War, illustrating the fierce urgency of battle.

Meaning

The description of arrows as blazing and swift conveys both their speed and the determination of the warrior using them.

Application

This reminds us to be prepared and determined, utilizing our skills to swiftly confront life’s challenges with bravery.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.