MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – किं रॊदिषि तवं पतिता धरण्यां;

Shloka (श्लोक)

किं रॊदिषि तवं पतिता धरण्यां;
किं ते मुखं शुष्यति दीनवर्णम
कच चिन न पापैः सुनृशंस कृद भिः;
परमाथिता दरौपदी राजपुत्री
अनिद्य रूपा सुविशालनेत्रा;
शरीरतुल्या कुरुपुंगवानाम

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses concern for a woman who appears to be in distress on the ground.

Translations

English Translation

The verse questions the sorrowful condition of a princess and hints at the greater injustices she faces, highlighting her beauty and dignity even amidst despair.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक राजकुमारी की दुख भरी स्थिति की चिंता करता है और यह संकेत देता है कि वह किस प्रकार की अन्याय का सामना कर रही है, यहां तक कि उसके दुःख में भी उसकी सुंदरता और गरिमा को उजागर करता है।

Commentary

Context

This shloka powerfully portrays the grief of Draupadi in a crucial scene of the Mahabharata.

Meaning

It expresses the pain of facing humiliation and emphasizes the importance of maintaining one’s dignity in adversity.

Application

This encourages individuals to assess their struggles with resilience and to fight for justice while preserving their self-respect.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.