MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ताम आपतन्तीं सहसा हेमपट्ट विभूषिताम

Shloka (श्लोक)

ताम आपतन्तीं सहसा हेमपट्ट विभूषिताम
शरैः पञ्चाशता दरॊणॊ वारयाम आस संयुगे

⚡ Quick Meaning

Dronacharya swiftly defended against the sudden attack of fifty arrows directed at the resplendent warrior.

Translations

English Translation

This verse depicts Dronacharya’s swift response as he adeptly defended against a flurry of fifty arrows that were aimed at a shining warrior adorned in golden attire, demonstrating both skill and the urgency of battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक द्रोणाचार्य की त्वरित प्रतिक्रिया को दर्शाता है, जब उन्होंने सुनहरे वस्त्रों में सज्जित योद्धा पर लक्षित पचास बाणों की बौछार से कुशलता से रक्षा की, जो युद्ध की तीव्रता और कौशल को स्पष्ट करता है।

Commentary

Context

This shloka highlights a pivotal moment where skill and quick thinking are required in the chaotic environment of warfare.

Meaning

It emphasizes Dronacharya’s combat expertise and readiness, showcasing the need for immediate decision-making during critical challenges.

Application

This can be applied in life by reinforcing the value of being prepared and alert to face unexpected challenges effectively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.