Mahabharata Udyoga Parva – मुसलानीव निष्पेतुः परिघा इव चेषवः

Shloka (श्लोक)
मुसलानीव निष्पेतुः परिघा इव चेषवः
शतघ्न्य इव चाप्य अन्ये वज्राण्य उग्राणि वापरे
⚡ Quick Meaning
Like ferocious bolts, arrows were unleashed with a dreadful pitch, causing mayhem on the battlefield.
Translations
English Translation
The arrows soared from the bows like raging storms, resembling the fearsome hammers striking down with brute force. The ambience of destruction intensified, creating chaos and fear among the warriors, a true reflection of battlefield horrors.
हिंदी अनुवाद
तीर बाणों की बौछार तूफानी गुनगुन के साथ उड़ी, जो क्रोधित हथौड़ों के समान टूट पड़ती थी। इस विध्वंस का वातावरण बढ़ गया, जिससे योद्धाओं के बीच अराजकता और भय फैला, जो युद्ध की भयानकता को सही रूप में दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures the essence of the battle chaos, emphasizing the ferocity of the weapons used by the warriors.
Meaning
The imagery conveys the intensity of war, similarly reflecting personal struggles one encounters in life.
Application
In any due persistence, harnessing intense focus and energy can significantly influence outcomes, akin to warriors in battle.
