Mahabharata Drona Parva – तद अस्त्रं भस्मसात कृत्वा तां शक्तिं घॊरदर्शनाम

Shloka (श्लोक)
तद अस्त्रं भस्मसात कृत्वा तां शक्तिं घॊरदर्शनाम
जगाम सयन्दनं तूर्णं पाण्डवस्य यशस्विनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the swift action taken by Pandavas in preparing themselves against a formidable weapon.
Translations
English Translation
In this verse, the weapon, after being disintegrated, demonstrated its fierce power. The Pandava named Yashasvin quickly moved in their chariot, ready to confront the impending challenge presented by the weapon.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वर्णित है कि अस्त्र के नष्ट होने के बाद इसकी भयानक शक्ति प्रकट हुई। यशस्विन नामक पाण्डव ने तुरंत अपनी रथ में आगे बढ़कर चुनौती का सामना करने की तैयारी की।
Commentary
Context
This verse is part of the Drona Parva during the great war, highlighting significant moments of weaponry and valor among the Pandavas.
Meaning
The invocation of the weapon suggests both destruction and the duty of the Pandavas to counter threats with resolve and courage.
Application
This teaches us the importance of preparedness and quick responses in the face of adversities in our lives.
