Mahabharata Vana Parva – पूजयित्वा यथा रामं परतिजग्मुर यथागतम
Shloka (श्लोक)
पूजयित्वा यथा रामं परतिजग्मुर यथागतम
तान महॊत्सव संकाशम आसीद आकाशम अच्युत
⚡ Quick Meaning
After worshiping Rama, they returned as if a great festival was taking place in the sky.
Translations
English Translation
After revering Rama, the deities departed as though the heavens were celebrating a grand festival, highlighting the joyous atmosphere following Rama’s triumph.
हिंदी अनुवाद
राम की पूजा करने के बाद, देवता ऐसे चले जैसे आकाश में कोई बड़ा उत्सव मनाया जा रहा था, जो राम की विजय के बाद के खुशी भरे माहौल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka depicts the farewell of the gods post-worship. It illustrates their joy and the cosmic significance of Rama’s achievements.
Meaning
It reflects the profound impact of reverence and celebration in spiritual and communal gatherings, emphasizing unity in joy.
Application
This encourages individuals to create joyful moments in life after achieving noteworthy milestones, reinforcing the importance of community and celebration.
