Mahabharata Shanti Parva – समन्ततॊ दविजश्रेष्ठा वल्गु कूजन्ति तत्र वै

Shloka (श्लोक)
समन्ततॊ दविजश्रेष्ठा वल्गु कूजन्ति तत्र वै
मनुष्यवदनास तव अन्ये भारुण्डा इति विश्रुताः
भूलिङ्गशकुनाश चान्ये समुद्रं सर्वतॊ ऽभवन
⚡ Quick Meaning
The wise birds sing sweetly in that place, while others, like the legendary Bharunda, encapsulate the essence of the natural world.
Translations
English Translation
This shloka illustrates how the wise birds sing melodious songs, resonating with the harmony of nature, while mythical beings like Bharunda are depicted, portraying the richness of the ecosystem surrounding them.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि बुद्धिमान पक्षी मधुर गीत गाते हैं, जो प्रकृति की सामंजस्य के साथ गूंजते हैं, जबकि पौराणिक प्राणी जैसे भारुण्ड को चित्रित करते हैं, जो उनके चारों ओर के पारिस्थितिकी तंत्र की समृद्धि को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
Set in the Shanti Parva, this shloka brings forth the diverse harmonies of life in nature.
Meaning
It indicates a rich ecosystem where each creature plays a unique role in maintaining harmony.
Application
This shloka inspires us to appreciate the role of nature’s creatures and promote ecological balance.
