MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अभितस तत्र तक्षाणां घटमानं शचीपतिः

Shloka (श्लोक)

अभितस तत्र तक्षाणां घटमानं शचीपतिः
अपश्यद अब्रवीच चैनं स तवरं पाकशासनः
कषिप्रं छिन्धि शिरांस्य अस्य कुरुष्व वचनं मम

⚡ Quick Meaning

Indra, noticing the unfolding scene, commanded his forces to swiftly sever the head of the fallen one.

Translations

English Translation

Realizing the situation, Indra swiftly ordered his forces to act, instructing them to cut off the head of the fallen adversary, illustrating his determination to eliminate all potential threats decisively.

हिंदी अनुवाद

स्थिति को समझते हुए, इन्द्र ने तुरन्त अपनी शक्तियों को आदेश दिया कि गिर चुके दुश्मन का सिर काट दिया जाए, यह दर्शाते हुए कि वह सभी संभावित खतरों को निर्णायक रूप से समाप्त करने के लिए दृढ़ थे।

Commentary

Context

This shloka displays Indra’s decisive leadership and quick response in a moment of urgency during battle.

Meaning

It emphasizes the significance of taking immediate action in the face of threats, showcasing an aspect of decisive leadership.

Application

In our lives, prompt decision-making in critical situations can prevent future challenges and ensure that risks are mitigated.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.