Mahabharata Vana Parva – उपतिष्ठतु मां देवी एतद अस्या हितं परम
Shloka (श्लोक)
उपतिष्ठतु मां देवी एतद अस्या हितं परम
युष्माकं च सदा देवाः शिवम एवं भविष्यति
⚡ Quick Meaning
A supplication to the Divine Mother for assistance and protection for the welfare of all.
Translations
English Translation
This shloka is a call for the goddess to rise and ensure the highest welfare for all, implying that divine intervention will lead to peace and prosperity for everyone.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवी से सहायता और सभी के कल्याण की रक्षा के लिए उठने की प्रार्थना है, यह संकेत देते हुए कि दिव्य हस्तक्षेप से सभी के लिए शांति और समृद्धि प्राप्त होगी।
Commentary
Context
This shloka reflects a collective yearning for divine guidance to secure well-being in challenging times.
Meaning
It highlights the crucial role of divine forces in ensuring the prosperity and moral integrity of human life.
Application
This teaches believers to seek divine support actively while working towards collective well-being, emphasizing community strength and divine grace.
