Mahabharata Vana Parva – यतः परभृति सावित्री पित्रा दत्तस्नुषा मम
Shloka (श्लोक)
[दयुमत्सेन]यतः परभृति सावित्री पित्रा दत्तस्नुषा मम
नानयाभ्यर्थना युक्तम उक्तपूर्वं समराम्य अहम
⚡ Quick Meaning
The speaker recalls the promise made regarding the daughter-in-law given by their father ever since Savitri’s story began.
Translations
English Translation
Since the time of the tale of Savitri, my father had promised and given me a daughter-in-law; this agreement was never meant to be undone, and I must remember it well.
हिंदी अनुवाद
सावित्री की कथा के समय से मेरे पिता ने मुझे एक बहू देने का वादा किया था; यह समझौता कभी भी समाप्त करने के लिए नहीं था, और मुझे इसे अच्छी तरह से याद रखना चाहिए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of promises made, specifically regarding familial relationships, aligned with cultural traditions.
Meaning
It signifies commitment and responsibility within family dynamics, highlighting the relevance of honoring such vows.
Application
This verse inspires individuals to value promises made in relationships, recognizing their significance in nurturing bonds.
