Mahabharata Udyoga Parva – एते दरवन्ति राजानॊ भीमसेनभयार्दिताः

Shloka (श्लोक)
एते दरवन्ति राजानॊ भीमसेनभयार्दिताः
दुर्यॊधनश च संमूढॊ भरातृव्यसनदुःखितः
⚡ Quick Meaning
Royal leaders, distressed by the fear of Bhimasena, are rushing in an alarmed state.
Translations
English Translation
The kings run in fear, terrified by Bhimasena’s prowess, while Duryodhana, overwhelmed by anxiety for Bhratravya and his own predicament, is lost in confusion and despair.
हिंदी अनुवाद
राजा भीमसेन की शक्ति से भयभीत होकर भागते हैं, जबकि दुर्योधन, अपने संकट और भ्रातृत्व के लिए चिंतित, भ्रम और निराशा में खोया हुआ है।
Commentary
Context
This shloka captures the moment of chaos when the Kaurava leaders face Bhima on the battlefield, highlighting their fear.
Meaning
The phrase conveys the anxious state of powerful kings fleeing from Bhima’s wrath, illustrating the psychological warfare present in the battle.
Application
This serves as a reminder that strength alone does not guarantee victory; fear and mental state also play critical roles in confrontations.
