MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततश चॊरक्षयं कृत्वा दविजेभ्यः पृथिवीम इमाम

Shloka (श्लोक)

[मार्क]ततश चॊरक्षयं कृत्वा दविजेभ्यः पृथिवीम इमाम
वाजिमेधे महायज्ञे विधिवत कल्पयिष्यति

⚡ Quick Meaning

After securing the land from thieves, the Brahmin will duly organize the grand sacrifice.

Translations

English Translation

This shloka illustrates a Brahmin’s commitment to ensuring safety and sanctity of the land before conducting a significant ritual sacrifice, showcasing the importance of protection and preparation in spiritual practices.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि एक ब्राह्मण, भूमि की सुरक्षा सुनिश्चित करने के बाद, एक महत्वपूर्ण बलिदान समारोह आयोजित करेगा, जो आध्यात्मिक प्रथाओं में सुरक्षा और तैयारी के महत्व को दर्शाता है।

Commentary

Context

Found in the Vana Parva, this verse reflects the traditions of conducting rituals only in appropriate and safeguarded environments for spiritual sanctity.

Meaning

The verse highlights that a successful spiritual undertaking requires the assurance of safety, echoing the value of prior preparations in any important endeavor.

Application

This can pertain to modern-day practices, encouraging careful planning and ensuring a stable foundation before undertaking significant life decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.