MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कषयॊदयॊ ऽयं सुमहान कुरूणां परत्युपस्थितः

Shloka (श्लोक)

कषयॊदयॊ ऽयं सुमहान कुरूणां परत्युपस्थितः
अस्य चेत कलहस्यान्तः शमाद अन्यॊ न विद्यते

⚡ Quick Meaning

This great destruction has approached the Kurus, and peace may be unattainable.

Translations

English Translation

With the onset of this tremendous calamity upon the Kurus, the speaker expresses concern that no resolution or peace will be possible unless the hostilities cease, illustrating the gravity of the situation.

हिंदी अनुवाद

इस महान विनाश के आगमन पर, वक्ता यह दर्शाते हैं कि जब तक संघर्ष समाप्त नहीं होता, तब तक समाधान या शांति संभव नहीं है, जो स्थिति की गंभीरता को प्रस्तुत करता है।

Commentary

Context

This moment underscores the disastrous inevitability of the forthcoming battle and its ramifications.

Meaning

It highlights the urgent need for conflict resolution when faced with dire circumstances.

Application

In crisis situations, prioritizing peace and resolution is vital for long-term well-being and stability.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.