Mahabharata Vana Parva – कषयॊदयॊ ऽयं सुमहान कुरूणां परत्युपस्थितः
Shloka (श्लोक)
कषयॊदयॊ ऽयं सुमहान कुरूणां परत्युपस्थितः
अस्य चेत कलहस्यान्तः शमाद अन्यॊ न विद्यते
⚡ Quick Meaning
This great destruction has approached the Kurus, and peace may be unattainable.
Translations
English Translation
With the onset of this tremendous calamity upon the Kurus, the speaker expresses concern that no resolution or peace will be possible unless the hostilities cease, illustrating the gravity of the situation.
हिंदी अनुवाद
इस महान विनाश के आगमन पर, वक्ता यह दर्शाते हैं कि जब तक संघर्ष समाप्त नहीं होता, तब तक समाधान या शांति संभव नहीं है, जो स्थिति की गंभीरता को प्रस्तुत करता है।
Commentary
Context
This moment underscores the disastrous inevitability of the forthcoming battle and its ramifications.
Meaning
It highlights the urgent need for conflict resolution when faced with dire circumstances.
Application
In crisis situations, prioritizing peace and resolution is vital for long-term well-being and stability.
