MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – शमॊ मे रॊचते नित्यं पार्थैस तात न विग्रहः

Shloka (श्लोक)

शमॊ मे रॊचते नित्यं पार्थैस तात न विग्रहः
कुरुभ्यॊ हि सदा मन्ये पाण्डवाञ शक्तिमत्तरान

⚡ Quick Meaning

Peace is my eternal desire, not conflict, as I always regard the Pandavas as the stronger party.

Translations

English Translation

This shloka reveals the speaker’s unwavering preference for peace over conflict and emphasizes the perception of the Pandavas’ strength, indicating a desire to avoid discord with them.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता की संघर्ष के बजाय शांति की निरंतर इच्छा को प्रकट करता है और पांडवों की शक्ति की धारणा पर जोर देता है, जो उनके साथ संघर्ष से बचने की इच्छा को दर्शाता है।

Commentary

Context

This introspection highlights the moral and philosophical dimensions of war, seeking peace as the ultimate goal.

Meaning

It signifies an understanding of the futility of conflict when peace is achievable.

Application

In various life situations, valuing peace over conflict can lead to harmonious relationships and better outcomes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.