Mahabharata Vana Parva – कष्टा दारुणरूपेण घॊररूपा निशाचरी
Shloka (श्लोक)
कष्टा दारुणरूपेण घॊररूपा निशाचरी
पिशाची दारुणाकारा कथ्यते शीतपूतना
गर्भान सा मानुषीणां तु हरते घॊरदर्शना
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the dreadful appearance of night-dwelling beings known for their terrifying transformations.
Translations
English Translation
This verse portrays a fearsome night creature, a pishacha, known as the cold Putana, who menaces human embryos, embodying the essence of terror with her monstrous form. It reflects on the fears surrounding dark entities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक भयंकर रात्रि प्राणी, पिशाची को दर्शाता है, जिसे ठंडी पूतना के रूप में जाना जाता है, जो मानव गर्भ पर खतरा लाती है। यह अपनी दैहिक अजीबता के साथ आतंक का प्रतीक है।
Commentary
Context
Part of the Vana Parva, this passage discusses the menacing supernatural beings that infuse fear into human existence.
Meaning
It underscores the theme of threats that lurk in the shadows, drawing attention to the moral complexities of life and fear.
Application
It urges one to confront fears rather than succumb, as understanding darkness can lead to enlightenment.
