Mahabharata Udyoga Parva – एतस्मिन्न अन्तरे जिष्णुर हत्वा संशप्तकान बली

Shloka (श्लोक)
एतस्मिन्न अन्तरे जिष्णुर हत्वा संशप्तकान बली
अब्ययात तत्र यत्र सम दरॊणः पाण्डुन परमर्दति
⚡ Quick Meaning
In the midst of the chaos, Arjuna, powerful and skilled, defeated the Shashthaka warriors while Dronacharya attacked the Pandavas fiercely.
Translations
English Translation
In the currents of battle, Arjuna, showcasing his exceptional prowess, eliminated the Shashthaka warriors. Meanwhile, Dronacharya unleashed his full force on the sons of Pandu, illustrating the duality of the battlefield where both victory and retaliation unfold simultaneously.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के इस क्षण में, अर्जुन ने अपनी अद्वितीय क्षमता दिखाते हुए संशप्तक योद्धाओं का वध किया। वहीं, द्रोणाचार्य ने पाण्डवों पर अपनी पूरी ताकत झोंक दी, यह दर्शाते हुए कि युद्ध के मैदान में विजय और प्रतिशोध एक साथ चलते हैं।
Commentary
Context
This segment reveals the fierce encounters during the battlefield’s chaos, emphasizing the individual feats of the warriors and the overarching strategies at play.
Meaning
The shloka encapsulates the glory of individual bravery in contrast to collective strife, illustrating how personal achievements can shine amidst widespread warfare.
Application
This teaches the essence of personal determination within larger conflicts, inspiring individuals to rise above challenges even when faced with overwhelming odds.
