MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततः सुखॊपविष्टस तं वयाधं वचनम अब्रवीत

Shloka (श्लोक)

ततः सुखॊपविष्टस तं वयाधं वचनम अब्रवीत
कर्मैतद वै न सदृशं भवतः परतिभाति मे

⚡ Quick Meaning

Seated comfortably, the physician addresses the Brahmin regarding the nature of his illness.

Translations

English Translation

Sitting comfortably, the physician spoke to the Brahmin, reflecting on the nature of the situation. He expressed that the challenges he faced in treating the Brahmin were unlike any he had previously encountered.

हिंदी अनुवाद

आराम से बैठे हुए, चिकित्सक ने ब्राह्मण से बात की, स्थिति की प्रकृति पर विचार करते हुए। उन्होंने कहा कि ब्राह्मण के इलाज में जो समस्या आई, वह पहले कभी नहीं आई थी।

Commentary

Context

This reflects the practicality in the physician’s approach to treatment, indicating his dedication to understanding the case thoroughly.

Meaning

The acknowledgment of the unique challenges faced emphasizes the significance of compassion and understanding in healing.

Application

This shloka serves as a reminder to approach difficulties with mindfulness and compassion, whether in healthcare or interpersonal relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.