Mahabharata Ashvamedhika Parva – ततॊ यज्ञसमाप्तौ तान विससर्ज महामुनीन
Shloka (श्लोक)
ततॊ यज्ञसमाप्तौ तान विससर्ज महामुनीन
अगस्त्यः परमप्रीतः पूजयित्वा यथाविधि
⚡ Quick Meaning
Agastya, delighted by the completion of the Yajna, honored the great sages accordingly.
Translations
English Translation
After the successful completion of the Yajna, the revered sage Agastya, pleased with the result, respectfully dismissed the great sages, honoring them in the appropriate manner. This act represents the importance of gratitude and respect in spiritual practices.
हिंदी अनुवाद
यज्ञ की पूर्णता के बाद, प्रसिद्ध ऋषि अगस्त्य ने महारथियों को सम्मानपूर्वक विदाई दी, उन्हें उचित तरीके से सम्मानित किया। यह कार्य आध्यात्मिक अभ्यासों में आभार और सम्मान के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse falls within the Ashvamedhika Parva, highlighting an essential rite and the roles of sages post-Yajna.
Meaning
It emphasizes the significance of honoring spiritual leaders upon the completion of rituals, reflecting gratitude and respect.
Application
In daily life, showing appreciation to mentors and guides is crucial for personal and spiritual growth.
