MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तत्रातिष्ठन महाराजॊ रूपम इन्द्रस्य धारयन

Shloka (श्लोक)

तत्रातिष्ठन महाराजॊ रूपम इन्द्रस्य धारयन
सनुषां तां परतिजग्राह कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः

⚡ Quick Meaning

महान राजा ने इन्द्र के समान रूप धारण किया और युधिष्ठिर ने उसे स्वीकार किया।

Translations

English Translation

The king stood there, holding the beauty of Indra, and Yudhishthira, the son of Kunti, accepted her into his fold.

हिंदी अनुवाद

राजा वहाँ खड़ा रहा, इन्द्र के समान सौंदर्य धारण करते हुए और युधिष्ठिर, कुन्ती के पुत्र, ने उसे स्वीकार किया।

Commentary

Context

This shloka shows Yudhishthira’s respectful and dignified acceptance of a beautiful maiden, symbolizing royal grace.

Meaning

It reflects the ideals of beauty and nobility in leadership, as well as Yudhishthira’s character.

Application

This emphasizes the importance of virtue and respect in leadership roles, extending beyond mere appearances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.