MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तां परत्यगृह्णात कौन्तेयः सुतस्यार्थे धनंजयः

Shloka (श्लोक)

तां परत्यगृह्णात कौन्तेयः सुतस्यार्थे धनंजयः
सौभद्रस्यानवद्याङ्गीं विराट तनयां तदा

⚡ Quick Meaning

कौन्तेय ने सौभद्र की पुत्री को अपने पुत्र के लिए स्वीकार किया।

Translations

English Translation

Kounteya (Arjuna), for the sake of his son, accepted the blemishless daughter of Subhadra, who was the daughter of Virata at that moment.

हिंदी अनुवाद

कौन्तेय (अर्जुन) ने अपने पुत्र के लिए विराट की पुत्री सौभद्र को बिना दोष के स्वीकार किया।

Commentary

Context

This shloka narrates the acceptance of Subhadra by Arjuna, representing significant marital ties within the epic.

Meaning

The acceptance reflects the importance of alliances and relationships in the Mahabharata’s grand scheme of family dynamics.

Application

This teaches us the value of union and compatibility in marital relationships, emphasizing both familial and social considerations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.