Mahabharata Vana Parva – तां परत्यगृह्णात कौन्तेयः सुतस्यार्थे धनंजयः
Shloka (श्लोक)
तां परत्यगृह्णात कौन्तेयः सुतस्यार्थे धनंजयः
सौभद्रस्यानवद्याङ्गीं विराट तनयां तदा
⚡ Quick Meaning
कौन्तेय ने सौभद्र की पुत्री को अपने पुत्र के लिए स्वीकार किया।
Translations
English Translation
Kounteya (Arjuna), for the sake of his son, accepted the blemishless daughter of Subhadra, who was the daughter of Virata at that moment.
हिंदी अनुवाद
कौन्तेय (अर्जुन) ने अपने पुत्र के लिए विराट की पुत्री सौभद्र को बिना दोष के स्वीकार किया।
Commentary
Context
This shloka narrates the acceptance of Subhadra by Arjuna, representing significant marital ties within the epic.
Meaning
The acceptance reflects the importance of alliances and relationships in the Mahabharata’s grand scheme of family dynamics.
Application
This teaches us the value of union and compatibility in marital relationships, emphasizing both familial and social considerations.
