Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9610

Shloka (श्लोक)

तयजेत संचयांस तस्मात तज्जं कलेशं सहेत कः
न हि संचयवान कश चिद दृश्यते निरुपद्रवः

⚡ Quick Meaning

One should renounce the attachments associated with accumulation, as true peace does not accompany those who hoard.

📖 Translations

English Translation

This verse emphasizes the futility of accumulation and attachment. It suggests that no one who hoards wealth experiences true tranquility, and thus, it is wise to let go of such burdens to achieve peace.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक संचय और आसक्ति के महत्व पर प्रकाश डालता है। यह बताता है कि जो भी व्यक्ति धन का संचय करता है, वह सच्चे शांति का अनुभव नहीं करता, इसलिए ऐसे बोझों से मुक्त होना बुद्धिमत्ता का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

Seen in the Vana Parva, this verse addresses the importance of detachment from material possessions in the journey of life.

🧘 Meaning

The essence conveys that true serenity comes from relinquishing the desire to accumulate excessive wealth, allowing one to live unencumbered by possessions.

🌟 Application

This teaching calls for a conscious effort to prioritize experiences and relationships over the mere accumulation of wealth, fostering a more fulfilling life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.