Mahabharata Vana Parva – दरौपदीम आश्रमे नयस्य तृणबिन्दॊर अनुज्ञया
Shloka (श्लोक)
दरौपदीम आश्रमे नयस्य तृणबिन्दॊर अनुज्ञया
महर्षेर दीप्ततपसॊ धौम्यस्य च पुरॊधसः
⚡ Quick Meaning
Under the guidance of Sage Durvasa, they treated Draupadi with great respect.
Translations
English Translation
Under the permission of the saintly Maharishi Durvasa, the wise men of the Pandava camp treated Draupadi with utmost reverence, showcasing the morals of dharma and respect for women in their traditions.
हिंदी अनुवाद
महर्षि दुर्वासा की अनुमति से, पांडव शिविर के बुद्धिमान लोगों ने द्रौपदी का अत्यधिक सम्मान के साथ ध्यान रखा, जो उनके परंपराओं में धर्म और महिलाओं के प्रति सम्मान का प्रदर्शन करता है।
Commentary
Context
This shloka signifies the value placed on respect and honor in relationships, a theme prevalent throughout the Mahabharata.
Meaning
It highlights the importance of treating individuals with dignity, particularly women, underscoring core moral values.
Application
This passage encourages us to adhere to principles of respect, illustrating the moral fabric of society and essential human values.
